traduções de musicas

Lo Que Soy (This Is Me)


Desde muy niña siempre actué
Con timidez
Con el miedo de decir
Todo de una vez
Tengo un sueño en mí
Que brillando está
Lo dejaré salir
Por fin, tú sabrás

Lo que soy es real
Soy exactamente la que debo ser hoy
Deja que la luz brille en mí
Ahora sí sé quien soy
No hay manera de ocultar
Lo que siempre he querido ser
Lo que soy

Sabes lo que es estar
En esta oscuridad
Con el sueño de alcanzar
Ser estrella y brillar
Si parece estar tan lejos hoy de aquí
Tengo que creer en mí
Sólo así sabré

Lo que soy es real
Soy exactamente la que debo ser hoy
Deja que la luz brille en mí
Ahora sí sé quien soy
No hay manera de ocultar
Lo que siempre he querido ser
Lo que soy
Lo que soy

Eres esa voz que habita en mí
Por eso estoy cantando
Quiero encontrarte, voy a encontrarte
Eres lo que falta en mi canción dentro de mí
Quiero encontrarte voy a encontrarte

Lo que soy es real
Soy exactamente la que debo ser hoy
Deja que la luz brille en mí...
No hay manera de ocultar
Lo que siempre he querido ser
Lo que soy...
Lo que soy...
Ahora sí, sé quien soy
No hay manera de ocultar
Lo que siempre he querido ser
Lo que soy.

tradução

O Que Sou (Essa Sou Eu)

Desde de muito pequena sempre atuei
Com timidez
Com o medo de dizer
Tudo de uma vez
Tenho um sonho em mim
Que brilhando está
O deixarei de sair
Por fim, você saberá

O que sou é real
Sou exatamente o que devo ser hoje
Deixe que a luz brilhe em mim
Agora sim sei quem sou
Não há maneira de esconder
O que eu sempre quis ser
O que sou

Sabe o que é estar
Nesta escuridão
Com o sonho de alcançar
Ser estrela e brilhar
Se parece estar tão longe daqui hoje
Tenho que acreditar em mim
Só assim saberei

O que eu sou é real
Sou exatamente a que devo ser hoje
Deixe que a luz brilhe mim
Agora sim, sei quem sou
Não há maneira de esconder
O que eu sempre quis ser
O que sou
O que sou

Era essa voz que habita em mim
Por isso estou cantando
Quero te encontrar, vou te encontrar
Era o que foi de mim, canção dentro de mim
Quero te encontrar, vou te encontrar

O que eu sou é real
Sou exatamente a que devo ser hoje
Deixe que a luz brilhe mim...
Não há maneira de esconder
O que eu sempre quis ser
O que sou...
O que sou...
Agora sim, sei quem sou
Não há maneira de esconder
O que eu sempre quis ser
O que sou

It's on - Camp Rock 2

Drums!

A little guitar, please!

1, 2, 3, 4!

I hope you're ready for the time of your life
Just look at me I put a gleam in your eye
Buckle up, we're gonna take you for a ride

Let's go, we got you into in the vibe
Everybody put your hands to the sky
Buckle up, we're gonna take you, take you high

Show me, show me, show me, show me
Show what you got
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, ready or not
La, la, la, la, la, la
Let me see how you bob
It's on, it's on, it's on

Get crazy, crazy, crazy
Take it over the top
Cuz we, cuz we, cuz when we rock
We let it rock

Rock it, rock it, rock it, rock it
Dance till we drop
It's on, it's on, it's on

Okay now
Are you ready
Yeah
1, 2
1, 2, 3, 4

Show stopping when I step in the place
Before it's done you're gonna beg me to stay
Get on board, c'mon let's ride the wave

Let's go, let's go, we just do what we do
Watch me break and pop, I'll pass to you
You wanna rock like us cuz we're never second place

Show me, show me, show me, show me
Show what you got
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, ready or not
La, la, la, la, la, la
Let me see how you bob
It's on, it's on, it's on

Get crazy, crazy, crazy
Take it over the top
Cuz we, cuz we, cuz when we rock
We let it rock

Rock it, rock it, rock it, rock it
Dance till we drop
It's on, it's on, it's on

Okay now
Are you ready
Yeah
1, 2
1, 2, 3, 4

Th-th-there, there, there is no competition
That's why we are in the number one position

That crew can't hang with us, man
We too dangerous

Ain't got the style or the stamina
Just doing our thing
Get hooked on our swing

Rocking the place
Dropping the bass
Making all the girls sing
Yeah, we make the bells ring
It's on, it's on

Drums!

A little guitar, please
1, 2, 3, 4

Show me, show me, show me, show me
Show what you got
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, ready or not
La, la, la, la, la, la
Let me see how you bob
It's on, it's on, it's on

Get crazy, crazy, crazy
Take it over the top
Cuz we, cuz we, cuz when we rock
We let it rock

Rock it, rock it, rock it, rock it
Dance till we drop
It's on, it's on, it's on

Show me, show me, show me, show me
Show what you got
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, ready or not
La, la, la, la, la, la
Let me see how you bob
It's on, it's on, it's on

Get crazy, crazy, crazy
Take it over the top
Cuz we, cuz we, cuz when we rock
We let it rock

Rock it, rock it, rock it, rock it
Dance till we drop
It's on, it's on, it's on

It's on
1, 2
1, 2, 3, 4
It's on!

tradução

Esta valendo - Camp Rock 2


Bateria!!!

Uma guitarrinha, por favor!

1,2,3,4!

Espero que você esteja pronto para o momento de sua vida
Basta olhar para mim colocar um brilho em seus olhos
Apertem os cintos, vamos levá-lo para um passeio

Vamos lá, nós temos você na vibe
Todo mundo coloca as mãos para o céu
Apertem os cintos, vamos levá-lo, levá-lo ao alto

Mostre-me, mostre-me, mostre-me, mostre-me
Mostre o que você tem
Vamos, vamos, vamos, vamos, pronto ou não
La, la, la, la, la, la
Deixe-me ver como você rapaz
Tá valendo, tá valendo, tá valendo

Ficar louco, louco, louco
Leve-a ao longo do topo
Porque nós, porque nós, porque quando nós arrasamos
Nós vamos arrasar

É Rock, é rock, é rock, é rock
Dance até cair
Tá valendo, tá valendo, tá valendo

Ok, agora
Você está pronto
É
1, 2
1, 2, 3, 4

O Show está parando quando eu passo no lugar
Antes que seja feito, você vai implorar para eu ficar
Suba a bordo, vamos lá, vamos aproveitar a onda

Vamos, vamos, nós só fazemos o que fazemos
Veja-me quebrar e estourar, eu vou passar para você
Você quer rock como nós porque nós somos nunca segundo lugar

Mostre-me, mostre-me, mostre-me, mostre-me
Mostre o que você tem
Vamos, vamos, vamos, vamos, pronto ou não
La, la, la, la, la, la
Deixe-me ver como você rapaz
Tá valendo, tá valendo, tá valendo

Ficar louco, louco, louco
Leve-a ao longo do topo
Porque nós, porque nós, porque quando nós arrasamos
Nós vamos arrasar

È Rock, é rock, é rock, é rock
Dance até cair
Tá valendo, tá valendo, tá valendo

Ok, agora
Você está pronto
É
1, 2
1, 2, 3, 4

L-l-lá, lá, não há concorrência
É por isso que estamos na posição número um

Que a tripulação não pode sair com nós, homem
É muito perigoso

Se eu não tenho o estilo ou a resistência
Basta fazer a nossa coisa
Obter viciados em nosso balanço

Balançando o lugar
Descartando o baixo
Fazendo todas as meninas cantar
Sim, nós fazemos os sinos
Tá valendo, tá valendo, tá valendo

Bateria!

Uma guitarrinha, por favor
1, 2, 3, 4

Mostre-me, mostre-me, mostre-me, mostre-me
Mostre o que você tem
Vamos, vamos, vamos, vamos, pronto ou não
La, la, la, la, la, la
Deixe-me ver como você rapaz
Tá valendo, tá valendo, tá valendo

Ficar louco, louco, louco
Leve-a ao longo do topo
Porque nós, porque nós, porque quando nós arrasamos
Nós vamos arrasar

É Rock, é rock, é rock, é rock
Dance até cair
Tá valendo, tá valendo, tá valendo

Mostre-me, mostre-me, mostre-me, mostre-me
Mostre o que você tem
Vamos, vamos, vamos, vamos, pronto ou não
La, la, la, la, la, la
Deixe-me ver como você rapaz
Tá valendo, tá valendo, tá valendo

Ficar louco, louco, louco
Leve-a ao longo do topo
Porque nós, porque nós, porque quando nós arrasamos
Nós vamos arrasar

È Rock, é rock, é rock, é rock
Dance até cair
Tá valendo, tá valendo, tá valendo

Está ligado
1, 2
1, 2, 3, 4
Tá valendo, tá valendo, tá valendo

La La Land


I am confident but
I still have my moments
Baby, that's just me

I'm not a supermodel,
I still eat McDonalds
Baby, that's just me

Well, some may say I need to be afraid
Of losing everything,
Because of where I
Had my start and
Where I made my name
Well, everything's the same
In the La La Land machine

(Machine, machine)

Who said I can't wear my
Converse with my dress
Well baby, that's just me

Who said I can't be single
I have to go out and mingle
Baby, that's not me

No, no

Well, some may say I need to be afraid
Of losing everything,
Because of where I
Had my start and
Where I made my name
Well, everything's the same
In the La La Land

Tell me, do you feel the way I feel?
'Cause nothing else is real
In the La La Land appeal

Some may say I need to be afraid
Of losing everything
Because of where I
Had my start and
Where I made my name
Well, everything's the same
In the La La Land machine
Well, I'm not gonna change
In the La La Land machine
I will stay the same
In the La La Land

Machine
Machine, machine

I won't change anything in my life
(I won't change anything in my life)
I'm staying myself tonight
(I'm staying myself tonight)

tradução


Los Angeles

Eu sou confiante, mas
Ainda tenho meus momentos
Baby, essa sou eu

Eu não sou uma super modelo
Eu ainda como no McDonald's
Baby, essa sou eu

Alguns dizem que eu deveria ter medo
de perder tudo.
Por causa de onde eu vim
Onde eu comecei
Onde eu fiz meu nome
Mas tudo é o mesmo
Na máquina de Los Angeles*

(Máquina, Máquina)

Quem disse que eu não posso usar meu
Converse com o meu vestido
Bem baby, essa sou eu.

Quem disse que não posso ser solteira
E tenho que sair e me enturmar
Baby, essa não sou eu.

Não, não

Bem, alguns dizem que eu deveria ter medo
De perder tudo,
Por causa de onde eu vim
De onde eu comecei
Onde eu fiz meu nome
Bem, tudo é a mesma coisa
Em Los Angeles.

Me diga, você se sente como eu me sinto?
Porque nada mais é real
Em Los Angeles para mim.

Alguns dizem que eu deveria ter medo
De perder tudo
Por causa de onde eu vim
De onde eu comecei
Onde eu fiz meu nome
Bem, tudo é a mesma coisa
Na máquina de Los Angeles
Bem, eu não vou mudar
Na máquina de Los Angeles
Vou ser a mesma
Em Los Angeles.

Máquina
Máquina, máquina.

Eu não vou mudar nada na minha vida
(Eu não vou mudar nada na minha vida)
Eu vou ser eu mesma esta noite
(Eu vou ser eu mesma esta noite)

One and The Same (ft. Selena Gomez)


Hey, hey, hey
La, la, la, la, la
Hey, hey, hey
La, la, la, la, la

You come from here
I come from there
You rock out in your room
I rock the world premiere

We are more alike
Then anybody could ever tell (ever tell)

Friday we're cool
Monday we're freaks
Sometimes you rule
Sometimes you can't even think

But we can get out
And let loose and lol (and lol)

It may seems you're ashamed
For me to wanna say
That you're not alone
(that you're not alone)

And you can call me uncool
But it's a simple fact
I've got you're back
Yeah, yeah, yeah

Cause we're one and the same
We're anything but ordinary
One and the same
I think we're almost legendary

You and me
The perfect team
Chasing down the dream
One and the same

Hey, hey, hey
La, la, la, la, la

I'm kind of like you
You're kind like me
We're in the same song
In a different key

It got a rhythm
That you and me can get along (get along)

And it may seem you're ashamed
For me to wanna say
That you?re not alone
(here i go again)

And you can call me uncool
But that's a simple fact
I still got you back
I still got you back

Cause one and the same
We're anything but ordinary
One and the same
I think we're almost legendary

You and me
The perfect team
Shaking at the scene
One and the same

Cause we're one and the same
We're anything but ordinary
One and the same
We?re something more than momentary

Cause we're one...
Yeah, yeah, yeah, yeah
Cause we're one...
We're anything but ordinary

You and me
The perfect team
Chasing down the dream
Oh

You and me
The perfect team
Shaking up the scene
We're one and the same

Hey, hey, hey
La, la, la, la, la
Hey, hey, hey

tradução


A Mesma

Hey! Hey! Hey!
La la la la la ...
Hey! Hey! Hey!
La la la la la ...

Você vem de cá
Eu venho de lá
Você agita no seu quarto
Eu detono na pré-estreia mundial

Somos mais parecidas
Do que qualquer um poderia perceber (perceber)

Sexta-feira somos legais
Segunda-feira nós somos loucas
Às vezes nós comandamos
Às vezes nem sequer podemos pensar

Mas nós podemos sair
E soltar e rimos bem alto (rimos bem alto)

Pode parecer clichê
Por eu querer dizer
Que você não está sozinha
(que você não está sozinha)

E você pode me chamar de brega
Mas é um simples fato
Eu ainda te protejo
Yeah, yeah, yeah

Por que nós somos a mesma
Somos qualquer coisa, menos garotas comuns
Somos a mesma
Acho que somos quase lendárias

Você e eu
A equipe perfeita
Perseguindo o sonho
Somos a mesma

Hey, hey, hey
La, la, la, la, la

Eu sou como você
Você é como eu
Estamos na mesma canção
Em uma chave diferente

Tem um ritmo
Que você e eu podemos começar juntas (juntas)

Pode parecer clichê
Por eu querer dizer
Que você não está sozinha
(Aqui vou eu de novo)

E você pode me chamar de brega
Mas é um simples fato
Eu ainda te protejo
Eu ainda te protejo

Por que nós somos a mesma
Somos qualquer coisa, menos garotas comuns
Somos a mesma
Acho que somos quase lendárias

Você e eu
A equipe perfeita
Sacudindo a cena
Somos a mesma

Por que nós somos a mesma
Somos qualquer coisa, menos garotas comuns
Somos a mesma
Nós somos algo mais do que momentâneo

Por que nós somos a...
Yeah, yeah, yeah, yeah
Por que nós somos a...
Somos qualquer coisa, menos garotas comuns

Você e eu
A equipe perfeita
Perseguindo um sonho
Oh

Você e eu
A equipe perfeita
Balançando a cena
Nós somos a mesma

Hey, hey, hey
La, la, la, la, la
Hey, hey, hey [CP]

peça as traduções pelo nosso orkut
va em contato para saber o email