Lo Que Soy (This Is Me)
Desde muy niña siempre actuéCon timidezCon el miedo de decirTodo de una vezTengo un sueño en míQue brillando estáLo dejaré salirPor fin, tú sabrás
Lo que soy es realSoy exactamente la que debo ser hoyDeja que la luz brille en míAhora sí sé quien soyNo hay manera de ocultarLo que siempre he querido serLo que soy
Sabes lo que es estarEn esta oscuridadCon el sueño de alcanzarSer estrella y brillarSi parece estar tan lejos hoy de aquíTengo que creer en míSólo así sabré
Lo que soy es realSoy exactamente la que debo ser hoyDeja que la luz brille en míAhora sí sé quien soyNo hay manera de ocultarLo que siempre he querido serLo que soyLo que soy
Eres esa voz que habita en míPor eso estoy cantandoQuiero encontrarte, voy a encontrarteEres lo que falta en mi canción dentro de míQuiero encontrarte voy a encontrarte
Lo que soy es realSoy exactamente la que debo ser hoyDeja que la luz brille en mí...No hay manera de ocultarLo que siempre he querido serLo que soy...Lo que soy...Ahora sí, sé quien soyNo hay manera de ocultarLo que siempre he querido serLo que soy.
tradução
O Que Sou (Essa Sou Eu)
Desde de muito pequena sempre atueiCom timidezCom o medo de dizerTudo de uma vezTenho um sonho em mimQue brilhando estáO deixarei de sairPor fim, você saberá
O que sou é realSou exatamente o que devo ser hojeDeixe que a luz brilhe em mimAgora sim sei quem souNão há maneira de esconderO que eu sempre quis serO que sou
Sabe o que é estarNesta escuridãoCom o sonho de alcançarSer estrela e brilharSe parece estar tão longe daqui hojeTenho que acreditar em mimSó assim saberei
O que eu sou é realSou exatamente a que devo ser hojeDeixe que a luz brilhe mimAgora sim, sei quem souNão há maneira de esconderO que eu sempre quis serO que souO que sou
Era essa voz que habita em mimPor isso estou cantandoQuero te encontrar, vou te encontrarEra o que foi de mim, canção dentro de mimQuero te encontrar, vou te encontrar
O que eu sou é realSou exatamente a que devo ser hojeDeixe que a luz brilhe mim...Não há maneira de esconderO que eu sempre quis serO que sou...O que sou...Agora sim, sei quem souNão há maneira de esconderO que eu sempre quis serO que sou
It's on - Camp Rock 2
Drums!
A little guitar, please!
1, 2, 3, 4!
I hope you're ready for the time of your lifeJust look at me I put a gleam in your eyeBuckle up, we're gonna take you for a ride
Let's go, we got you into in the vibeEverybody put your hands to the skyBuckle up, we're gonna take you, take you high
Show me, show me, show me, show meShow what you gotC'mon, c'mon, c'mon, c'mon, ready or notLa, la, la, la, la, laLet me see how you bobIt's on, it's on, it's on
Get crazy, crazy, crazyTake it over the topCuz we, cuz we, cuz when we rockWe let it rock
Rock it, rock it, rock it, rock itDance till we dropIt's on, it's on, it's on
Okay nowAre you readyYeah1, 21, 2, 3, 4
Show stopping when I step in the placeBefore it's done you're gonna beg me to stayGet on board, c'mon let's ride the wave
Let's go, let's go, we just do what we doWatch me break and pop, I'll pass to youYou wanna rock like us cuz we're never second place
Show me, show me, show me, show meShow what you gotC'mon, c'mon, c'mon, c'mon, ready or notLa, la, la, la, la, laLet me see how you bobIt's on, it's on, it's on
Get crazy, crazy, crazyTake it over the topCuz we, cuz we, cuz when we rockWe let it rock
Rock it, rock it, rock it, rock itDance till we dropIt's on, it's on, it's on
Okay nowAre you readyYeah1, 21, 2, 3, 4
Th-th-there, there, there is no competitionThat's why we are in the number one position
That crew can't hang with us, manWe too dangerous
Ain't got the style or the staminaJust doing our thingGet hooked on our swing
Rocking the placeDropping the bassMaking all the girls singYeah, we make the bells ringIt's on, it's on
Drums!
A little guitar, please1, 2, 3, 4
Show me, show me, show me, show meShow what you gotC'mon, c'mon, c'mon, c'mon, ready or notLa, la, la, la, la, laLet me see how you bobIt's on, it's on, it's on
Get crazy, crazy, crazyTake it over the topCuz we, cuz we, cuz when we rockWe let it rock
Rock it, rock it, rock it, rock itDance till we dropIt's on, it's on, it's on
Show me, show me, show me, show meShow what you gotC'mon, c'mon, c'mon, c'mon, ready or notLa, la, la, la, la, laLet me see how you bobIt's on, it's on, it's on
Get crazy, crazy, crazyTake it over the topCuz we, cuz we, cuz when we rockWe let it rock
Rock it, rock it, rock it, rock itDance till we dropIt's on, it's on, it's on
It's on1, 21, 2, 3, 4It's on!
tradução
Esta valendo - Camp Rock 2tradução
Bateria!!!
Uma guitarrinha, por favor!
1,2,3,4!
Espero que você esteja pronto para o momento de sua vidaBasta olhar para mim colocar um brilho em seus olhosApertem os cintos, vamos levá-lo para um passeio
Vamos lá, nós temos você na vibeTodo mundo coloca as mãos para o céuApertem os cintos, vamos levá-lo, levá-lo ao alto
Mostre-me, mostre-me, mostre-me, mostre-meMostre o que você temVamos, vamos, vamos, vamos, pronto ou nãoLa, la, la, la, la, laDeixe-me ver como você rapazTá valendo, tá valendo, tá valendo
Ficar louco, louco, loucoLeve-a ao longo do topoPorque nós, porque nós, porque quando nós arrasamosNós vamos arrasar
É Rock, é rock, é rock, é rockDance até cairTá valendo, tá valendo, tá valendo
Ok, agoraVocê está prontoÉ1, 21, 2, 3, 4
O Show está parando quando eu passo no lugarAntes que seja feito, você vai implorar para eu ficarSuba a bordo, vamos lá, vamos aproveitar a onda
Vamos, vamos, nós só fazemos o que fazemosVeja-me quebrar e estourar, eu vou passar para vocêVocê quer rock como nós porque nós somos nunca segundo lugar
Mostre-me, mostre-me, mostre-me, mostre-meMostre o que você temVamos, vamos, vamos, vamos, pronto ou nãoLa, la, la, la, la, laDeixe-me ver como você rapazTá valendo, tá valendo, tá valendo
Ficar louco, louco, loucoLeve-a ao longo do topoPorque nós, porque nós, porque quando nós arrasamosNós vamos arrasar
È Rock, é rock, é rock, é rockDance até cairTá valendo, tá valendo, tá valendo
Ok, agoraVocê está prontoÉ1, 21, 2, 3, 4
L-l-lá, lá, não há concorrênciaÉ por isso que estamos na posição número um
Que a tripulação não pode sair com nós, homemÉ muito perigoso
Se eu não tenho o estilo ou a resistênciaBasta fazer a nossa coisaObter viciados em nosso balanço
Balançando o lugarDescartando o baixoFazendo todas as meninas cantarSim, nós fazemos os sinosTá valendo, tá valendo, tá valendo
Bateria!
Uma guitarrinha, por favor1, 2, 3, 4
Mostre-me, mostre-me, mostre-me, mostre-meMostre o que você temVamos, vamos, vamos, vamos, pronto ou nãoLa, la, la, la, la, laDeixe-me ver como você rapazTá valendo, tá valendo, tá valendo
Ficar louco, louco, loucoLeve-a ao longo do topoPorque nós, porque nós, porque quando nós arrasamosNós vamos arrasar
É Rock, é rock, é rock, é rockDance até cairTá valendo, tá valendo, tá valendo
Mostre-me, mostre-me, mostre-me, mostre-meMostre o que você temVamos, vamos, vamos, vamos, pronto ou nãoLa, la, la, la, la, laDeixe-me ver como você rapazTá valendo, tá valendo, tá valendo
Ficar louco, louco, loucoLeve-a ao longo do topoPorque nós, porque nós, porque quando nós arrasamosNós vamos arrasar
È Rock, é rock, é rock, é rockDance até cairTá valendo, tá valendo, tá valendo
Está ligado1, 21, 2, 3, 4Tá valendo, tá valendo, tá valendo
La La Land
I am confident butI still have my momentsBaby, that's just me
I'm not a supermodel,I still eat McDonaldsBaby, that's just me
Well, some may say I need to be afraidOf losing everything,Because of where IHad my start andWhere I made my nameWell, everything's the sameIn the La La Land machine
(Machine, machine)
Who said I can't wear myConverse with my dressWell baby, that's just me
Who said I can't be singleI have to go out and mingleBaby, that's not me
No, no
Well, some may say I need to be afraidOf losing everything,Because of where IHad my start andWhere I made my nameWell, everything's the sameIn the La La Land
Tell me, do you feel the way I feel?'Cause nothing else is realIn the La La Land appeal
Some may say I need to be afraidOf losing everythingBecause of where IHad my start andWhere I made my nameWell, everything's the sameIn the La La Land machineWell, I'm not gonna changeIn the La La Land machineI will stay the sameIn the La La Land
MachineMachine, machine
I won't change anything in my life(I won't change anything in my life)I'm staying myself tonight(I'm staying myself tonight)
tradução
Los Angeles
Eu sou confiante, masAinda tenho meus momentosBaby, essa sou eu
Eu não sou uma super modeloEu ainda como no McDonald'sBaby, essa sou eu
Alguns dizem que eu deveria ter medode perder tudo.Por causa de onde eu vimOnde eu comeceiOnde eu fiz meu nomeMas tudo é o mesmoNa máquina de Los Angeles*
(Máquina, Máquina)
Quem disse que eu não posso usar meuConverse com o meu vestidoBem baby, essa sou eu.
Quem disse que não posso ser solteiraE tenho que sair e me enturmarBaby, essa não sou eu.
Não, não
Bem, alguns dizem que eu deveria ter medoDe perder tudo,Por causa de onde eu vimDe onde eu comeceiOnde eu fiz meu nomeBem, tudo é a mesma coisaEm Los Angeles.
Me diga, você se sente como eu me sinto?Porque nada mais é realEm Los Angeles para mim.
Alguns dizem que eu deveria ter medoDe perder tudoPor causa de onde eu vimDe onde eu comeceiOnde eu fiz meu nomeBem, tudo é a mesma coisaNa máquina de Los AngelesBem, eu não vou mudarNa máquina de Los AngelesVou ser a mesmaEm Los Angeles.
MáquinaMáquina, máquina.
Eu não vou mudar nada na minha vida(Eu não vou mudar nada na minha vida)Eu vou ser eu mesma esta noite(Eu vou ser eu mesma esta noite)
One and The Same (ft. Selena Gomez)
Hey, hey, heyLa, la, la, la, laHey, hey, heyLa, la, la, la, la
You come from hereI come from thereYou rock out in your roomI rock the world premiere
We are more alikeThen anybody could ever tell (ever tell)
Friday we're coolMonday we're freaksSometimes you ruleSometimes you can't even think
But we can get outAnd let loose and lol (and lol)
It may seems you're ashamedFor me to wanna sayThat you're not alone(that you're not alone)
And you can call me uncoolBut it's a simple factI've got you're backYeah, yeah, yeah
Cause we're one and the sameWe're anything but ordinaryOne and the sameI think we're almost legendary
You and meThe perfect teamChasing down the dreamOne and the same
Hey, hey, heyLa, la, la, la, la
I'm kind of like youYou're kind like meWe're in the same songIn a different key
It got a rhythmThat you and me can get along (get along)
And it may seem you're ashamedFor me to wanna sayThat you?re not alone(here i go again)
And you can call me uncoolBut that's a simple factI still got you backI still got you back
Cause one and the sameWe're anything but ordinaryOne and the sameI think we're almost legendary
You and meThe perfect teamShaking at the sceneOne and the same
Cause we're one and the sameWe're anything but ordinaryOne and the sameWe?re something more than momentary
Cause we're one...Yeah, yeah, yeah, yeahCause we're one...We're anything but ordinary
You and meThe perfect teamChasing down the dreamOh
You and meThe perfect teamShaking up the sceneWe're one and the same
Hey, hey, heyLa, la, la, la, laHey, hey, hey
tradução
A Mesma
Hey! Hey! Hey!
La la la la la ...
Hey! Hey! Hey!
La la la la la ...
Você vem de cá
Eu venho de lá
Você agita no seu quarto
Eu detono na pré-estreia mundial
Somos mais parecidas
Do que qualquer um poderia perceber (perceber)
Sexta-feira somos legais
Segunda-feira nós somos loucas
Às vezes nós comandamos
Às vezes nem sequer podemos pensar
Mas nós podemos sair
E soltar e rimos bem alto (rimos bem alto)
Pode parecer clichê
Por eu querer dizer
Que você não está sozinha
(que você não está sozinha)
E você pode me chamar de brega
Mas é um simples fato
Eu ainda te protejo
Yeah, yeah, yeah
Por que nós somos a mesma
Somos qualquer coisa, menos garotas comuns
Somos a mesma
Acho que somos quase lendárias
Você e eu
A equipe perfeita
Perseguindo o sonho
Somos a mesma
Hey, hey, hey
La, la, la, la, la
Eu sou como você
Você é como eu
Estamos na mesma canção
Em uma chave diferente
Tem um ritmo
Que você e eu podemos começar juntas (juntas)
Pode parecer clichê
Por eu querer dizer
Que você não está sozinha
(Aqui vou eu de novo)
E você pode me chamar de brega
Mas é um simples fato
Eu ainda te protejo
Eu ainda te protejo
Por que nós somos a mesma
Somos qualquer coisa, menos garotas comuns
Somos a mesma
Acho que somos quase lendárias
Você e eu
A equipe perfeita
Sacudindo a cena
Somos a mesma
Por que nós somos a mesma
Somos qualquer coisa, menos garotas comuns
Somos a mesma
Nós somos algo mais do que momentâneo
Por que nós somos a...
Yeah, yeah, yeah, yeah
Por que nós somos a...
Somos qualquer coisa, menos garotas comuns
Você e eu
A equipe perfeita
Perseguindo um sonho
Oh
Você e eu
A equipe perfeita
Balançando a cena
Nós somos a mesma
Hey, hey, hey
La, la, la, la, la
Hey, hey, hey [CP]
peça as traduções pelo nosso orkut
va em contato para saber o email